简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

对应机制 معنى

يبدو
"对应机制" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • آلية الاستجابة؛ آلية التصدي
أمثلة
  • واقترانا بذلك، ينبغي أن يكون مفهوم المسؤولية المتبادلة النظير المقابل للآلية الأفريقية لاستعراض النظراء.
    除此之外,相互责任概念将提供同等的非洲审查机制的对应机制
  • وعلى ذلك ستكون وحدة التفكير الاستراتيجي هي الطرف المقابِل في حكومة هايتي للفريق الاستشاري المخصص وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار تعاون وثيق ودائم.
    因此,该战略智囊团将是海地政府与咨询小组和经济及社会理事会开展长期密切合作的对应机制
  • وعليه، فإن إجراءات حفظ السلام وبناء السلام يجب أن تشتمل على آلية داخلية للإنذار والرد المبكرين تفاديا للحاجة إلى تطورات ما بعد الصراع.
    因此,在维持和平和建设和平措施中必须包括早期预警和对应机制,以避免冲突后不得不进行的发展工作。
  • ٢٢- وتتميز السمة الرئيسية اﻷخرى ﻻستغﻻل اﻷطفال الجنسي ﻷغراض تجارية في كينيا في قصور اﻻبﻻغ الناجم إلى حد بعيد، فيما يبدو، عن انعدام أو عدم فعالية آليات اﻻستجابة لتوفير الدعم والحماية والمساعدة للضحايا.
    肯尼亚境内对儿童商业性性剥削的情况得不到充分报道,又是另一个主要特点,基本上这似乎是由于无有效的对应机制向受害者提供支持、保护和援助。
  • وأُنشئ داخل المفوضية فريق توجيهي بقيادة المفوض السامي المساعد (لشؤون العمليات) بغية إعادة توجيه السياسة العامة والممارسة وضمان أن تكون آليات استجابة المفوضية في حالات الطوارئ قادرة على تنفيذ الالتزامات المتعهد بها بموجب برنامج التحوّل.
    难民署建立了在副高级专员(负责业务)领导下的一个指导小组,调整各项政策和做法,确保难民署的应急对应机制能够将改革议程所作出的承诺付诸实现。
  • ونتيجة لنقص المعونات الغذائية، فإن آليات المواجهة التي تعاني بالفعل من الضغوط، والتي يستفيد منها الرجال والنساء، تواجه خطر الانهيار الكامل، ويلوح خطر انتشار الفقر المدقع في مجتمعات محلية تعاني أصلا من الفقر بدرجة تبعث على اليأس.
    由于粮食援助的短缺,供苦苦挣扎的阿富汗妇女和男子利用、已处于重压之下的对应机制面全面崩溃的风险,赤贫状态有可能扩大到已经严重贫穷的社区。
  • وفي حين يشير تراجع الانخفاض في بعض المؤشرات الإنمائية إلى أن المبادرات الخاصة وآليات الصمود في الصومال تؤثر فعلا بشكل إيجابي إلا أن انعدام الهياكل الحكومية الراسخة واستمرار النزاع يجعلان أن من العسير تحقيق معظم الأرقام المتوخاة للأهداف الإنمائية للألفية.
    尽管某些发展指数下降的趋势得以逆转,这说明索马里私营部门的倡议和对应机制产生了积极的影响,但由于没有建立坚强的施政体制,加上冲突持续不断,使得实现大部分千年发展目标的任务变得十分艰难。