简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴黎议定书 معنى

يبدو
"巴黎议定书" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بروتوكول باريس
أمثلة
  • 32- ويشمل " سيناريو خط الأساس " إطار السياسة العامة المُنشأ بموجب بروتوكول باريس.
    基线情景包括《巴黎议定书》确定的政策框架。
  • 28- وفي الجانب النقدي، لا يسمح بروتوكول باريس للسلطة الفلسطينية بإصدار عملة وطنية().
    在货币方面,《巴黎议定书》不允许巴勒斯坦权力机构发行国家货币。
  • 29- إن الحاجة الملحة لإعادة النظر في النظام التجاري القائم، كما هو محدد بموجب شروط بروتوكول باريس، قد باتت أمراً بديهياً.
    重新考虑按照《巴黎议定书》条件确定的现有贸易体制已经变得越来越迫切而必要。
  • ويتعارض هذا القرار، الذي يحرم السلطة فعليا من قرابة 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة شهريا، مع أحكام بروتوكول باريس.
    这项决定实际上使巴勒斯坦权力机构每月少收大约5 000万美元,违反了巴黎议定书的条款。
  • وقد اتخذت إسرائيل قرارا بالاحتفاظ بإيرادات الضرائب المستحقة للسلطة الفلسطينية في انتهاك لبروتوكول باريس الذي وقع عليه الجانبان في عام 1994.
    以色列已决定违反双方1994年签署的《巴黎议定书》,扣留属于巴勒斯坦权力机构的税务收入。
  • وأضاف أن التحويل الكامل والآني والذي يمكن التنبؤ به لإيرادات الضرائب والجمارك الفلسطينية من قِبَل إسرائيل وفقا لبروتوكول باريس هو أمر أساسي.
    以色列依照《巴黎议定书》的规定,全数、及时和可预见地移交巴勒斯坦的税收和海关收入至关重要。
  • سادسا، احتجاز الضرائب على القيمة المضافة والإيرادات الجمركية التي تبلغ ما يناهز 100 مليون دولار شهريا، تجبى بالنيابة عن السلطة الفلسطينية عملا ببروتوكول باريس.
    第六,扣留根据巴黎议定书以巴勒斯坦权力机构名义代收的每月约为1亿美元的增值税和海关收入。
  • وأضاف أن بروتوكول باريس لعام 1994 أنشأ اتحاداً جمركياً وحيد الجانب، استبعدت بمقتضاه السلع والخدمات الفلسطينية إلى حد كبير من السوق الإسرائيلية.
    1994年的《巴黎议定书》建立了一种片面的关税同盟,在很大程度上将巴勒斯坦货物和服务排除在以色列市场之外。
  • وردت إسرائيل على قرار اليونسكو بتجميد تحويل عائدات الرسوم الجمركية وضريبة القيمة المضافة التي تحصلها بالنيابة عن السلطة الفلسطينية تماشيا مع بروتوكول باريس.
    以色列政府对教科文组织的结果的反应是,冻结转交它根据《巴黎议定书》代巴勒斯坦权力机构收缴的增值税和海关税收。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4