提出疑问 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- أِسْتفْسر
- استفهم
- اِسْتعْلم
- اِسْتفْهم
- سأل
- شكك
- وضع علامة إستفهام
- "提" معنى أبدى رأيا; أبْدى مُلاحظة; أحال إِلى; أشار; أشار
- "提出" معنى أبْرز; أخرج; أدى الى; أظْهر; أنتج; أنتج عمل
- "出" معنى خرج; خَرَجَ; غادر; يَخْرُجُ
- "疑" معنى شك; شَكَّ
- "疑问" معنى سؤال; شكّ; شَكّ; شک; قالب:سؤال
- "问" معنى اِسْتخْبر; اِسْتعْلم; اِسْتفْسر; رجا; سأل; سَأَلَ
- "疑问" معنى سؤال شكّ شَكّ شک قالب:سؤال
- "提出" معنى أبْرز أخرج أدى الى أظْهر أنتج أنتج عمل سينمائي ارتفع تقدم جلب حقق خرج العمل الإذاعي دفع سلفا صنع طرح ظهر عرض قدم قدّم قَدَّمَ مقدما ولد ولد الكهرباء
- "疑问名" معنى نوع تحت التحقيق
- "疑问地" معنى بِشكْل إسْتِجْوابِي بِفُضُول
- "疑问词" معنى أدوات الاستفهام
- "毫无疑问" معنى أَكِيد بِدُون شَكّ
- "疑问惊叹号" معنى إنتروبانغ
- "提出异议" معنى اعتراض تجريح قضائي رد طعن
- "提出一项提案" معنى يقدم مقترحا
- "提出新的条件" معنى تغيير موقع الهدف تنقيل المرمى
- "对管辖权提出异议" معنى طعن في الاختصاص
- "被告提出的申请" معنى طلب مقدم من المتهم
- "对移交案件提出的上诉" معنى طعن بشأن الإحالة
- "就实质内容提出的上诉" معنى قضايا الاستئناف بشأن الموضوع
- "沿海国提出的划界案" معنى الطلب المقدم من دولة ساحلية
- "雇主提出的终止雇用公约" معنى اتفاقية إنهاء الاستخدام بمبادرة من صاحب العمل
- "根据任择议定书提出的来文工作组" معنى الفريق العامل المعني بالرسائل المقدمة عملا بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ الفريق العامل المعني بالرسائل المقدمة عملا بالبروتوكول الاختياري
- "联合国为前南斯拉夫提出的订正机构间联合呼吁" معنى النداء الموحد المنقح المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل يوغوسلافيا السابقة
- "为有效落实德班宣言和行动纲领提出建议而设立的政府间工作组" معنى الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛ الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
أمثلة
- (أ) نقد ما يضعونه من افتراضات؛
对自己的设想提出疑问; - 31- وأثار العراق تساؤلات بشأن هذه التعديلات.
伊拉克对这类修正提出疑问。 - 7- التشكيك في شرعية الولاية
对授权的合法性提出疑问 - وأُبديت شكوك حول صواب هذا الاقتراح.
对这项建议提出疑问。 - 104- أثير تساؤل بشأن الحاجة إلى هذا التعريف.
对该条定义的必要性提出疑问。 - كما طُرحت أسئلة بشأن طبيعة أعضاء هذه المنظمة.
对其成员组成的性质也提出疑问。 - ونحن لا نشكك في تحديد تمويل التنمية.
我们也不对发展筹资的挑战提出疑问。 - ينتج المدمرة التي تفتقر إلى الكفاءة والدخان.
不过使用者不会对传统技术提出疑问。 - 171- أثير تساؤل عمّا إذا كانت ثمة حاجةٌ إلى المادة 69.
就是否需要第69条提出疑问。 - 52- وأُعرب عن التشكـّك في صلة هذه الفقرة الوثيقة بالموضوع.
与会者对该款是否有必要提出疑问。