استعراض وتنفيذ الضمانات البيئية في مجال تشجيع الطاقة الإحيائية 在推广生物能源时审查和实施环境保障
4-2 بدء تنفيذ الضمانات البيئية في عملية البرمجة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 2. 在开发署方案拟订工作落实环境保障措施。
وسنكفل امتثال إنتاج الوقود الأحيائي لجميع الضمانات الاجتماعية والبيئية. 我们将确保生物燃料的生产符合所有社会和环境保障要求。
ومعظم المواقع بسيط وبدائي ومشمول بقليل من اﻹجراءات الوقائية، إن وجدت. 大多数场地都很简陋,只有极少数有任何环境保障措施。
وثمة مشروع للضمانات البيئية معروض الآن على البرلمان، وهو سيُدرج في الدستور بمجرد اعتماده. 议会目前正在审议一个环境保障草案,一旦通过就将纳入《宪法》。
وتشرع، من ثم، عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة في جهود ترمي إلى الأخذ بضمانات ومعايير اجتماعية وبيئية. 若干联合国实体因而正在着手努力推出社会及环境保障和标准。
ويمكن أن ييسر إجراء مزيد من الدراسات التعاونية الدولية تقييم الفوائد المحتملة في المستقبل والضمانات البيئية اللازمة. 国际合作进行进一步的研究有助于评估潜在的远期利益和必要的环境保障措施。
إضافة إلى ذلك، توجد ممارسات جيدة ومعايير قوية يمكن تطبيقها لتحقيق الضمانات الاجتماعية والبيئية في كل الأنشطة. 此外,还可以应用一些良好做法和强有力的标准以确保在所有活动中的社会和环境保障。
وعلى أي حال، سيكون من المهم أن تتقيّد هذه المرافق بالمعايير الدولية الحالية، وخاصة الضمانات الاجتماعية والبيئية. 无论如何,至关重要的是这些机制遵守当前的国际标准,特别是遵守社会和环境保障措施。
وقد وضع البرنامج الإنمائي مبادئ توجيهية لإدماج الضمانات البيئية والاجتماعية في برامج البرنامج الإنمائي ابتداء من عام 2011. 开发署制定了准则,从2011年开始将环境保障和社会保障措施纳入开发署各项方案的主流。