ورافق الفريق اثنان من المسؤولين عن النفط في اﻷمم المتحدة. 联合国的两名石油监督员陪伴着该专家组。
ويلقى المشرفون على النفط تعاونا تاما من جانب السلطات العراقية. 石油监督员得到了伊拉克当局的充分合作。
وجرى تطبيق آليات التسعير التي أقرتها اللجنة، بناء على توصية المشرفين، على جميع العقود المقدّمة. 所有提交的合同均使用委员会根据石油监督员的建议所核定的定价机制。
وكانت كل العقود المقدمة تستند إلى آليات التسعير التي وافقت عليها اللجنة، بناء على توصية المشرفين على النفط. 提交的所有合同都使用委员会根据石油监督员建议而批准的定价机制。
وخلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، قام مراقبو النفط باستعراض ما مجموعه 383 عقدا للنفط والموافقة عليها. 在本报告所涉期间,石油监督员和委员会共审查并批准了383份石油合同。
وأطلع مراقبو النفط اللجنة في عدة مناسبات على المسائل المتصلة بآليات تحديد سعر صادرات النفط العراقية. 石油监督员曾就伊拉克石油出口定价机制的有关事项,数次向委员会介绍了情况。
وخلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، قام مراقبو النفط واللجنة باستعراض ما مجموعه 275 عقدا للنفط والموافقة عليها. 在本报告所述期间,石油监督员和委员会共审查并批准了275份石油合同。
وقام المشرف على النفط باستعراض خطابات اﻻعتماد المفتوحة لكل شحنة من الشحنات والتصديق عليها، وفقا لبنود وشروط العقود الموافق عليها. 每次装运所用的信用证由石油监督员根据已核准合同的条款和条件加以审查和核实。
وكان المشرفون على النفط في هذا الصدد يواصلون المناقشات في اللجنة بشأن مسألة تسعير النفط بأثر رجعي فضلا عن الزيادات المفرطة. 在这方面,石油监督员参加了委员会关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
وفي هذا الصدد، اشترك المشرفون على النفط في مواصلة المناقشات داخل اللجنة بشأن مسألة التسعير بأثر رجعي والعلاوات المضافة الزائدة على السعر. 在那方面,石油监督员参加了委员会关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。