(ج) التدابير الاحتجازية وغير الاحتجازية (c)拘留和非拘留措施
ويمكن اﻻستعاضة عن تدابير الحبس بتدابير غير سجنية . 可以非拘留措施取代监禁措施。
تطبيق التدابير غير الاحتجازية 实施非拘留措施
(ج) أن تضع برنامجاً تدريبياً للقضاة الذين يتخصصون في مجال قضاء الأحداث، بما في ذلك تطبيق تدابير غير احتجازية؛ 制订少年犯专职法官培训方案,包括执行非拘留措施;
3- ضمان استخدام تدابير تلافي الإجراءات القضائية والتدابير البديلة غير الاحتجازية كأولويات داخل نظام قضاء الأحداث 确保在少年司法系统中优先使用转送教改和替代性非拘留措施
ونتيجة لذلك، يجري تنفيذ برنامج يقوم على أساس العمل مع الأطفال وأفراد الأسرة بغية ضمان تطبيق تدابير غير سجنية. 因此,有一个方案与儿童和家人共同努力确保能够采用非拘留措施。
ومع ذلك قيل إنه حتى عندما تنص القوانين صراحة على إجراءات غير احتجازية، فإنه يصعب الاستفادة منها. 然而,据报告,即便法律对非拘留措施作出明确规定,要利用这类措施也很难。
19- ويتمثل أحد السبل المهمة والفعالة جداً لخفض عدد الأطفال في نظام العدالة الجنائية، في آليات تلافي الإجراءات القضائية، مثل برامج العدالة التصالحية والتدابير غير الاحتجازية البديلة. 减少刑事司法系统中儿童数量的一个高效的重要方法是转送教改机制,如恢复性司法方案和替代性非拘留措施。
وفيما يتصل بمشاكل القاصرين في المؤسسات الإصلاحية، ولا سيما المنتمون منهم إلى فئة المهاجرين، سُجِّل في السنوات الأربع الماضية انخفاض كبير في عدد أحكام السجن ووُضِعت تدابير بديلة للاحتجاز. 关于未成年人,特别是出身移徙家庭的未成年人问题,监狱机构过去四年中的囚犯人数显着下降,替代性的非拘留措施也发展起来。
أوصت كولومبيا باعطاء أولوية ﻷن تنشأ بصورة موازية آليات تيسر اجراءات التسليم ، وتشجع على اجراء اصﻻحات بشأن السجون للقضاء على اﻻزدحام وعلى اعتماد التدابير غير اﻻحتجازية باعتبارها بدائل للسجن . 哥伦比亚建议应当优先考虑同时建立起有关的机制,既便利引渡程序又促进监狱改革以消除人满为患以及替代监禁的非拘留措施。