وهاتان الوظيفتان الفنيتان مخصصتان لوحدة إدارة السلع الوارد وصفها في الفقرة 23 أعلاه. 如上文第23段所述,两个新增加的专业人员员额是给商品管理股的。
وسوف يقوم الصندوق بإدماج عمل وحدة إدارة السلع إدماجا تاما في البرامج القطرية التي يدعمها الصندوق. 人口基金将把商品管理股的工作充分并入人口基金支助的各项国家方案。
باستثناء وظيفة رئيس وحدة إدارة السلع الأساسية التي هي في الرتبة ف-4، ستكون جميع الوظائف التي سيتم الإبقاء عليها في القطاع الغربي في سواي وكوفاليما. 除了商品管理股股长的P-4级员额外,所有保留的员额都将在苏艾和科瓦利马的西区。
وكما سبق في الماضي، سيبلغ الصندوق النتائج المستخلصة من هذه الدراسات إلى الفريق الاستشاري لوحدة إدارة السلع لأغراض الدعوة وتنسيق الدعم المقدم من المانحين. 与过去做法一样,人口基金将向商品管理股咨询小组报告这些调查结果,供捐助协调和宣传之用。
(هـ) إنشاء وحدة لإدارة السلع الأساسية تمول من الموارد العادية كي تعكس الأهمية المتزايدة لهذا النشاط في سياق ولاية صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ (e) 设立由经常资源供资的商品管理股,以反映在人口基金任务范围内这项活动日益突出的重要性;
وفي عام 2000، أنشئت وحدة إدارة السلع في مقر صندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل توجيه وإدارة استراتيجية سلامة السلع المرتبطة بالصحة الإنجابية. 在2000年期间,人口基金总部设立了一个商品管理股,以期指导和管理促进生殖保健用品安全战略。
وتتمتع وحدة إدارة السلع الأساسية التي توجد في مركز الدعم المشترك بأهمية كبيرة بالنسبة لجميع عناصر البعثة، إذ أنها في جميع أنحاء البلد. 联合支助中心商品管理股对于特派团所有的部门都很重要,该股监督向全国所有地区分配口粮、水和燃料的工作。
وفي تنفيذ استراتيجية تأمين السلع تعمل وحدة إدارة السلع الأساسية التابعة للصندوق على نحو وثيق مع غيرها من شعب الصندوق، ومكاتبه القطرية وأفرقة الخدمات التقنية القطرية التابعة له. 为执行生殖健康商品的安全战略,人口基金的商品管理股同基金的其他各司、国家办事处和国家技术服务小组密切合作。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن وحدة إدارة السلع (المعروفة سابقا باسم المبادرة العالمية لإدارة سلع الصحة الإنجابية) في مقر الصندوق تدير قاعدة البيانات الخاصة بسلع الصحة الإنجابية، بما فيها الرفالات. 此外,设在人口基金总部的商品管理股(前称生殖健康商品管理全球倡议)正在管理一个有关生殖健康商品,包括保险套的数据库。
وخلال عام 2000، تسلمت الوحدة الجديدة التابعة للصندوق والمختصة بإدارة السلع مهام المبادرة العالمية، إبرازا لاتساع نطاق العمل الذي يضطلع به الصندوق حاليا لتأمين سلع الصحة الإنجابية. 2000年期间,人口基金新设立的商品管理股接管全球倡议的职责,以此反映人口基金目前承担的确保生殖健康商品安全工作范围有所扩大。