简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

民事当事人 معنى

يبدو
"民事当事人" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مدع بحق مدني
أمثلة
  • تحديد الإجراء الذي يستطيع به المدعي بالحق المدني المطالبة بالتعويض والفوائد؛
    准确说明民事当事人索取损害赔偿的程序;
  • وقد يُعتبر الشخص الذي تكبّد ضرراً هو نفسه طرفاً مدنياً في الإجراءات.
    遭受损失者可在诉讼程序中自诉为民事当事人
  • (أ) القضية رقم 1، التي تشمل الأطراف فيها 76 مدنياً، اختتمت بنجاح.
    诉讼中有76名民事当事人的第001号案圆满结案。
  • ومنذ ذلك الحين ورد العديد من طلبات الحصول على مركز الطرف المدني وجار تجهيزها.
    此后收到民事当事人的许多申请,目前正在处理之中。
  • واستأنف الحكم أمام دائرة المحكمة العليا كلٌ من المدعَيْن العامين والمتهم والأطراف المدنية.
    共同检察官、被告和民事当事人就判决向最高法院法庭提出上诉。
  • (ب) القضية رقم 2، التي تضم الأطراف فيها 867 3 مدنياً، قسمت إلى قضايا فرعية.
    诉讼中有3,867名民事当事人的第002号案被分解成若干个小的审讯。
  • (2) تحسبا للدعاوى المدنية حيثما توافرت أسباب جوهرية لمقاضاة شخص اعتباري كطرف مدني في دعوى جنائية.
    ⑵ 有大量证据起诉作为刑事诉讼中民事当事人的一个法人时,为保证民事权利请求。
  • كما أن لديهم الفرصة كي يمْثلوا كطرف مدني ويُستمع إليهم قبل اتخاذ أي قرار ينطوي على إنهاء الإجراءات الجنائية أو تعليقها.
    在任何涉及终止或中止刑事诉讼的决定做出之前,他们也有机会作为民事当事人出席听审并且得到发言的机会。
  • وتسنى استمرار الاستماع إلى الأدلة خلال جزء من تلك الفترة التي أعقبت موافقة إينغ ساري على التنازل عن حقه في الحضور في ما يتعلق ببعض الشهود والأطراف المدنية.
    在英萨利同意放弃出席听取某些证人和民事当事人证词权利后,这一期间的部分时间内,得以继续证据听证会。
  • ثالثاً، يجوز للطرف المدني أن يحضر خلال عمليات استجواب موكله أو جلسات الاستماع إليه أو مواجهته، شريطة أن يبلغه القاضي بمواعيد وساعات إجراء جلسات الاستجواب أو الاستماع أو المواجهات.
    再次,民事当事人可以参加委托人的审讯、听证会或对质,只要法官通知了审讯、听证会或对质的日期和时间。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3