环境约束 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- قيود بيئية
- "环" معنى حلقة; حلقَة
- "环境" معنى البيئة; بوابة:طبيعة; بيئة; بيئه; بِيئة; بِيئَة;
- "境" معنى حدود; حَدّ; حُدُود
- "约" معنى اتفاق; ال; حَوْلَ
- "约束" معنى أبقى; أحاط; أحبط; أخفى; أخفى شهادة; أخمد; أخْمد;
- "束" معنى أوثق; إِبَالَة; تعهد; حزم; حُزْمَة; خَيْط;
- "约束" معنى أبقى أحاط أحبط أخفى أخفى شهادة أخمد أخْمد أزال أعاد أعال أمسك أمْسك أهدأ أوقف إصطاد بشبكة إعتكف في إمتنع عن اتسع احتفظ احتوى اختصر استمر اشتمل اعتصم اعتقل تجاوز تحكم في تخم حدود تضمن تمالك نفسة حبس النفس حجز حد حدد حرم حصر حظر حفظ حفِظ حقق حمل خنق خنق الآلة دعم رأس راعى راقب ربى رسم مربعات زاد سرعة السيارة زود بإلة مزيلة للتشويش ساوى سحب مالا سحق سرع سيطر سيْطر شغل شكم الفرس صمد ضام ضبط ضيّق طعم ظل عاق عرض الخصم للخطر عقد عنف فحص قاوم قبض على قصر قصر على قفز قمع قيد قيّد كافح كبت كبح كتم كتمان لزم لطف لين متطلب مد يده ملك نظم نقص هدأ واصل وبخ وثب وجه ودع وسع وصل وضع حدا وقع في شرك وقى
- "约束(数学)" معنى قيد (رياضيات)
- "有约束力的" معنى تعهُّدِيّ
- "关税约束承诺" معنى تقييد التعريفة الجمركية
- "不具约束力的文书" معنى صك غير ملزم
- "具有法律约束力" معنى ملزم قانوناً
- "具有约束力的文件" معنى صك ملزم
- "同意受条约约束" معنى الموافقة على الالتزام بمعاهدة قبول الالتزام بمعاهدة
- "在誓言的约束下" معنى مشفوع بيمين
- "环境" معنى البيئة بوابة:طبيعة بيئة بيئه بِيئة بِيئَة بِيْئَة مُحِيطَة حَالَة سِياق مقام مُحِيط وَسَط
- "具有法律约束力的义务" معنى التزام ملزم قانوناً
- "对当事方具有约束力" معنى ملزم للأطراف
- "无法律约束力的文书" معنى صك غير ملزم قانونا
- "逃避隔离使用的约束" معنى تهرب من الاستخدام المقيد
- "关于所有类型森林的无法律约束力文书" معنى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
- "e-环境" معنى الإلكترونيات البيئية
- "古环境" معنى البيئة القديمة
- "本地 环境" معنى البيئة المحلية
- "水环境" معنى بيئة مائية
أمثلة
- إن معوقاتها البيئية القاسية وقيودها الزراعية الفريدة تجعلها بالغة الضعف إزاء الصدمات الخارجية والجفاف وتدهور الأراضي.
其恶劣的环境约束和独特的农业限制使其极易受到外部冲击、干旱和土地退化的影响。 - وخلال فتـرة الخطة الخمسية الحادية عشرة (2006-2010) يُتوقع ازدياد عدد سكان الصين، وهو عدد ضخم أصلاً، بنسبة 4 في المائة أخرى، وازدياد الناتج المحلي الإجمالي بأكثر من 40 في المائة.
第十一个五年规划(2006-2010年)期间,中国人口在庞大的基数上还将增加4%,经济总量增长40%以上,经济社会发展与资源环境约束的矛盾将越来越突出。