وتم تحديد ثماني مناطق إيكولوجية تقع في مناطق مناخية شبه رطبة، وجافة، وشبه قاحلة. 认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候带的八个生态区。
المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة يتراوح بين 25 درجة مئوية و40 درجة مئوية على مدار السنة. 热带干旱气候:温度 -- -- 全年日平均高温25至40摄氏度。
المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة يتراوح بين 25 درجة مئوية و 40 درجة مئوية على مدار السنة. 热带干旱气候:温度 -- -- 全年日平均高温25至40摄氏度。
فالمناخ الجبلي شبه القطبي في المرتفعات والمناخ شبه القاحل في المنخفضات يحدان من الإنتاج. 高地地区属于亚北极山区气候,低地地区属于半干旱气候,这些都限制了生产。
ونحن بلد مناخه شبه جاف؛ وهطول الأمطار لا يعتمد عليه بالمرة؛ ونشهد مواسم جفاف متكررة ومعدلات مرتفعة من التبخر بسبب درجات الحرارة الشديدة. 我们是一个有着半干旱气候的国家。 我国的降雨量极不可靠。
تسود المنطقة العربية ظروف مناخية جافة وشديدة الجفاف، تؤثر على أكثر من 78 في المائة من مساحتها الكلية. 阿拉伯区域的特点是过度干旱和干旱气候条件,其总面积78%以上受到影响。
تواجه منطقة غرب آسيا على الدوام مستوى متدنياً من حيث توافر المياه الطبيعية، وبخاصة في المناطق ذات المناخ الجاف أو الجاف للغاية. 西亚区域一直经历着低自然水量,特别是一些干旱和极度干旱气候带。
ومن خلال " التحالف العالمي المعني بالأراضي الجافة " ، يأمل بلده في أن يساهم في تطوير تكنولوجيات زراعية متكيِّفة مع المناخات الجافة. 通过《全球干旱地区联盟》,它希望有助于开发适应干旱气候的农业技术。
تشهد منطقة غربي آسيا على الدوام مستوى متدنياً من حيث توافر المياه الطبيعية، ولا سيما في المناطق ذات المناخ الجاف أو الجاف للغاية. 西亚区域一直经历着天然水供应不足的情况,特别是在干旱和极度干旱气候带。
ويسر هذا اﻷمر إجراء بحث أكثر تفصيﻻً في مجال النباتات الزيتية ونباتات المناخ الجاف، والماشية، واﻷشجار المثمرة، والمحاصيل اﻷساسية، وعلم الطفيليات وغير ذلك من المجاﻻت. 这便利了对含油和干旱气候植物、牲畜、果树、基本作物、寄生物学等更深入细致的研究。